參考消息網(wǎng)6月29日報道 英媒稱,中國最大省之一擬定了新的法律,將保護(hù)上年紀(jì)的父母不受貪婪、懶惰的“啃老族”孩子以及他們對金錢要求的傷害。
英國《泰晤士報》網(wǎng)站6月26日報道稱,如果山東這一有爭議的法律獲得通過,將會在該國引起效仿,中國正在對抗獨(dú)生子女政策的長期社會影響,一批被寵壞的“小皇帝”現(xiàn)在已經(jīng)完全成年了。
據(jù)報道,該法律是在本周制定的,將保護(hù)父母拒絕成年子女沒完沒了要錢獲取經(jīng)濟(jì)支持的要求。根據(jù)提議中的法律,沒有工作不能成為子女要錢合法化的理由,要求獲得父母住所的鑰匙也是禁止的。
報道稱,提議中的法律可能無意暴露了該國一些最深的敏感之處:經(jīng)濟(jì)盡管獲得了增長,但越來越讓年輕一代失望;教育體系過于嚴(yán)格地關(guān)注考試;就業(yè)市場沒有給數(shù)百萬大學(xué)畢業(yè)生提供足夠的機(jī)會。
山東省人民政府法律辦表示,法律已經(jīng)過時,對其進(jìn)行修訂將“發(fā)揚(yáng)中華民族敬老愛老的傳統(tǒng)美德”。
不過,政治和法律分析人士認(rèn)為,此舉會給啃老族子女帶來打擊,啃老族是指飛離巢穴進(jìn)入就業(yè)界,然后回家靠著父母的責(zé)任感居住的男人或女人。
報道稱,由于30年的人口控制導(dǎo)致成百上千萬人一直是作為獨(dú)生子女長大成人,啃老族子女現(xiàn)象大大加重。
很多社會學(xué)家認(rèn)為,中國的啃老族子女是一代人軟弱的結(jié)果——作為獨(dú)生子女,他們享受了寵愛,因此很難面對困境。
北京清華大學(xué)社會學(xué)家孫立平(音)表示,啃老最嚴(yán)重的是第一代獨(dú)生子女。
報道稱,他們沒有獲得職業(yè)技能,因此在就業(yè)市場上沒有特殊優(yōu)勢。現(xiàn)在他們30多歲了,要為一些更青睞較年輕勞動力的工作崗位而競爭。當(dāng)?shù)图寄芫蜆I(yè)市場也把他們排擠在外時,他們回到了父母身邊。
據(jù)報道,提議中的法律獲得了兩極分化的意見,很多人很憤怒,認(rèn)為省政府試圖為家庭應(yīng)該自己解決的問題立法。(編譯/魏曉慧)
(原標(biāo)題:泰晤士報:山東擬立法遏制“啃老”引爭議)