采爾馬特(圖片來自網(wǎng)絡(luò))
采爾馬特(Zermatt),一個聽起來算不上悅耳無比的名字,代表著阿爾卑斯山間的靜謐小鎮(zhèn);馬特宏峰(Matterhorn),一個看上去并不是雄壯無比的名字,代表著歐洲人們心中的經(jīng)典山峰。而“二馬”合體,結(jié)晶的是瑞士最南端,那值得好好享受的度假時光。
純感小鎮(zhèn)
馬特宏峰(圖片來自網(wǎng)絡(luò))
如果要形象點(diǎn)兒說,采爾馬特就如同一個溫婉的少婦,安靜而有味道地臥在數(shù)十座4000米以上的山峰間,如廚房透出的暖黃燈光一般溫暖著這片說得上嚴(yán)酷的山地。而馬特宏峰,就那么雄赳赳地佇立在她身邊,三棱刀一般的山脊就如斯巴達(dá)的面龐一般,充滿力量地堅毅凝視著臂彎里的采爾馬特,卻也掩飾不了眼神中那藏著的深深溫情。
很難說他們?nèi)绱讼嘁老嗍亓硕嗑茫埠茈y說如他們一般廝守在這里,是一種什么樣的感覺。但是,只要從他們身邊穿行而過,他們的氣息和味道,就會自然而然地滲透進(jìn)你的脊髓。不僅由內(nèi)而外地透著軟硬兼?zhèn)涞捻g性,又時時用暖洋洋的熱度撫摸你的心脾。
這里有數(shù)十座四五星級的酒店,而我只選擇了黑黢黢的原木搭建的家庭旅館。價格差異絕對不是最重要的原因,于我而言,旅館里木質(zhì)服務(wù)臺上掛著的沉甸甸的黃銅鑰匙扣,身著格子紅裙的服務(wù)員眼中透出的安靜氣息,配著窗欞上姹紫嫣紅的朵朵花瓣,還有似乎從屋頂?shù)鬟^的霧靄晨風(fēng)才給人溫馨和充實(shí)的感覺。
住下來,就什么都不用做,只要坐在房間的木椅上,端著咖啡從滿是花朵的窗臺后由近及遠(yuǎn)地眺望一番。窗下濕漉漉的街道上,人們就這么慢慢地走過,不時環(huán)顧的眼神,會掠過你的窗;對面木屋頂上,兩只黑色的鳥就這么掠過淡淡飄起的白色炊煙;而遠(yuǎn)處,則是山和天的剪影,灑在你側(cè)臉的柔光,可能就是從馬特宏峰頂上的積雪折射過來的陽光。
純凈小鎮(zhèn)