馮紹峰參與新浪潮論壇
馮紹峰回答記者提問
馮紹峰談《狼圖騰》
馮紹峰與大家積極探討
馮紹峰與眾電影大佬
馮紹峰作為演員代表出席活動(dòng)
新浪娛樂訊 由新浪娛樂主辦、北京電影節(jié)承辦的“新浪潮”電影論壇在北京飯店舉行。本屆論壇以“中國電影的世界版圖”為主題,邀請了中影集團(tuán)副總裁張強(qiáng)、博納影業(yè)總裁于冬、萬達(dá)文化產(chǎn)業(yè)集團(tuán)副總?cè)~寧、中國海外推廣公司總經(jīng)理周鐵東及中法合拍片《狼圖騰》的制片人王為民、影片男主角馮紹峰參與深度討論。論壇中,作為唯一的演員代表,馮紹峰與大家分享了在《狼圖騰》劇組與外籍工作人員們相處時(shí)的趣事,以及自己對參演“全球化”作品的感想。而他在一群電影產(chǎn)業(yè)大亨中坐而論道的表現(xiàn),也被網(wǎng)友評價(jià)“沉穩(wěn),優(yōu)雅,不失幽默”。
馮紹峰談國際化劇組趣事
“在《狼圖騰》劇組學(xué)到親吻和擁抱”
近年來,中國電影頻頻嘗試跨國合作,越來越多的合拍片進(jìn)入觀眾視野。其中,中法合拍片《狼圖騰》耗時(shí)5年籌備,以近7億元的投資,一舉打破內(nèi)地單片成本紀(jì)錄。《狼圖騰》由曾斬獲奧斯卡獎(jiǎng)項(xiàng)的法國著名導(dǎo)演讓。雅克。阿諾執(zhí)導(dǎo),在內(nèi)蒙古拍攝近8個(gè)月,是一部純中文影片。雖然全劇組420人的團(tuán)隊(duì)中大多為中國人,但也有不少外籍工作人員,劇組里的馴狼團(tuán)隊(duì)來自加拿大,導(dǎo)演讓-雅克-阿諾也從法國帶來自己的專業(yè)團(tuán)隊(duì)。
在這樣一個(gè)國際化的劇組里工作,不管是語言還是生活習(xí)慣,中西方文化都進(jìn)行著激烈碰撞,作為影片的主演,馮紹峰也向媒體們分享了自己初到劇組時(shí)曾遭遇的“囧”況:“我在《狼圖騰》劇組學(xué)到的最重要一點(diǎn)就是親吻和擁抱。每天早上開工,導(dǎo)演先親每一個(gè)演員一下,親一下贊美一句。剛開始我很不適應(yīng),覺得大家排著隊(duì)像食堂打飯一樣,有點(diǎn)浪費(fèi)時(shí)間。但之后我明白了,這是導(dǎo)演表達(dá)愛的一種方式,給你信心,讓每天從一早就有一個(gè)很好的溝通和關(guān)系。”隨后馮紹峰給大家講了自己母親來劇組探班時(shí)發(fā)生的趣事:“有一次我媽媽來探班,聽說了導(dǎo)演的這個(gè)習(xí)慣,所以非常小心謹(jǐn)慎。她和導(dǎo)演見面時(shí),看到導(dǎo)演站起來,立馬伸出了自己的右手。她們這一代的人,因?yàn)槲幕年P(guān)系,還是不太習(xí)慣。但是她特別感謝導(dǎo)演給了我學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。”
馮紹峰談演員“走出去”
“逼一下自己可能就成功了”
近年來,越來越多的中國演員走向海外,在好萊塢影片中扮演角色。《X戰(zhàn)警》中的范冰冰、《生化危機(jī)5》、《變形金剛4》中的李冰冰,《鋼鐵俠3》中的王學(xué)圻。面對中國演員越來越多的“走出去”,國內(nèi)的觀眾的聲音也呈現(xiàn)兩極。一部分鼓勵(lì)中國演員更多的參與到好萊塢以及全球化的作品當(dāng)中,讓世界認(rèn)識“中國面孔”。但也有人對國內(nèi)的一線大牌,絕對主角卻在好萊塢影片中“打醬油”,表示“很不值”。
在論壇上,作為演員代表,馮紹峰也被主持人周黎明問道,是否會(huì)介意去好萊塢的影片中出演小角色。馮紹峰坦誠地表示:“我自己在選角色的時(shí)候,尊從的一個(gè)原則就是跟隨我的心。看自己是不是喜愛這個(gè)角色,是不是值得讓我去付出我的體力和精力做這件事情。確實(shí),拍一個(gè)國際化的作品,比拍攝本土的作品要困難,就好像和別人賽跑,你綁著手腳,在起跑線上就有些不公平,畢竟英語不是我們的母語。但是換另一個(gè)方面來講,演員必須要走出這一步,語言也是你塑造角色的能力,學(xué)的越多越好。人有時(shí)候就是喜歡犯懶,需要逼一下自己,逼一下自己也就成功了。《狼圖騰》讓我的英文就提高了很多。所以走出去拍片,一定有值得學(xué)習(xí)的地方。”據(jù)悉,目前《狼圖騰》的制作后期已經(jīng)過半,預(yù)計(jì)今年圣誕節(jié)公映。