近日,有讀者向山東商報(bào)反映,濟(jì)南府學(xué)文廟內(nèi)路標(biāo)指示牌中英文標(biāo)注有誤。指示牌上百花洲下面寫著:wang fu chi zi;大明湖下面寫著pearl spring:曲水亭街下面也寫著:pearl spring。記者輾轉(zhuǎn)聯(lián)系到負(fù)責(zé)單位 ,工作人員表示是制作公司排版錯(cuò)誤,將盡快更換。

原來錯(cuò)的指示牌

這是今天新?lián)Q上的
指示牌拼寫有誤
轆轤把子街、曲水亭街、東花墻子街等老街老巷,是濟(jì)南一大特色,也是歷史文化名城濟(jì)南的重要一部分。然而,就在濟(jì)南古城歷史街區(qū)內(nèi),出現(xiàn)了一個(gè)不該出現(xiàn)的錯(cuò)誤——一個(gè)道路指示牌上有3處錯(cuò)誤。
上周末,一市民閑逛時(shí)發(fā)現(xiàn),府學(xué)文廟內(nèi)東花墻子路的路標(biāo)指示牌英文標(biāo)注拼寫有誤。“大明湖的英文應(yīng)該是Da ming Lake,牌子上寫成了珍珠泉的英文。更離譜的是,曲水亭街的英文標(biāo)注也弄成了珍珠泉。”
上午十點(diǎn),記者趕到現(xiàn)場后發(fā)現(xiàn),指示牌上為中英文雙語標(biāo)識,指示牌左側(cè)寫有“濟(jì)南古城歷史街區(qū) ”字樣,指示牌右側(cè)依次寫有轆轤把子街、百花洲、大明湖、曲水亭街的方向及距離。下面同時(shí)有漢語拼音、英文標(biāo)注。
其中,轆轤把子街下面的標(biāo)注為:lu lu ba zi jie。百花洲下面標(biāo)注為WANG FU CHI ZI,大明湖標(biāo)注為PEARL SPRNG,曲水亭街標(biāo)注為PEARL SPRNG。記者發(fā)現(xiàn),的確存在錯(cuò)誤。百花洲成了王府池子,大明湖成了PEARL SPRNG,而PEARL SPRNG應(yīng)該是珍珠泉,曲水亭街也成了珍珠泉。
“語法上的問題可以理解,但是這種錯(cuò)完全就是不負(fù)責(zé)任,玩忽職守了。”市民表示。
府學(xué)文廟南接芙蓉街,北臨大明湖,與百花洲相連。當(dāng)天正值周末,景區(qū)內(nèi)游客眾多。
記者采訪了附近游客,大多數(shù)游客表示未注意到英文標(biāo)識錯(cuò)誤的情況,仔細(xì)觀察后游客表示,在這樣的文化景區(qū)出現(xiàn)這種錯(cuò)誤很不應(yīng)該,影響游客的游玩體驗(yàn)。
此外,記者還觀察了府學(xué)文廟的其他地方,暫未發(fā)現(xiàn)還有路牌標(biāo)識錯(cuò)誤的問題。
到底誰弄錯(cuò)了指示牌?
記者注意到,指示牌附近墻上貼有“泉城路街道網(wǎng)格化服務(wù)管理公示牌”,公示牌上標(biāo)有兩名網(wǎng)格員的聯(lián)系方式。記者聯(lián)系上網(wǎng)格員李先生,他表示會聯(lián)系負(fù)責(zé)此區(qū)域的貢院墻根居委會,應(yīng)該是明府城管委會負(fù)責(zé)的,居委會上班后會盡快處理此問題。
10月22日,記者電聯(lián)貢院墻根居委會多次,沒有人接聽電話。記者又聯(lián)系明府城管理中心,現(xiàn)已更名為濟(jì)南市歷下區(qū)歷史文化街區(qū)保護(hù)中心,工作人員表示是其單位負(fù)責(zé)府學(xué)文廟指示牌工作。
“這是我們的疏忽,將盡快更換”
就指示牌拼寫錯(cuò)誤的問題,濟(jì)南市歷下區(qū)歷史文化街區(qū)保護(hù)中心承認(rèn),街巷的路名拼寫確實(shí)錯(cuò)了,已經(jīng)安排重做了,現(xiàn)在正在制作中,隨后都會更換安裝。“不只是這一個(gè)指示牌,我們看一下,哪里錯(cuò)了都會換。制作時(shí)間不長,很快就能換上了。”
該單位工作人員表示,之前也發(fā)現(xiàn)過這個(gè)問題,中文沒錯(cuò),英文是版面排版的時(shí)候排錯(cuò)了。將所有版面發(fā)給制作公司后,制作公司的人不懂英文,將英文印錯(cuò)了。
濟(jì)南府學(xué)文廟位于大明湖畔,創(chuàng)建于宋熙寧年間,距今已有千年歷史。古時(shí)候,山東地區(qū)祭孔、 教學(xué)、科舉考試等都在此地舉行。1992年成為山東省文物保護(hù)單 位,2005年開始進(jìn)行大修,2010年開放。殘存的古建筑被修復(fù),被拆除的部分也得到復(fù)建。修復(fù)后的文廟,成為濟(jì)南歷史文化保護(hù)區(qū)的核心部分。
為何在府學(xué)文廟這樣一個(gè)文化中心犯這樣的錯(cuò)誤,工作人員表示,“這個(gè)確實(shí)不好意思,當(dāng)時(shí)做出來可能沒有好好審查,將版面發(fā)過去就制作了,這是我們工作的失誤和疏忽。”
工作人員表示,他們將盡快檢查包括大明湖、百花洲等附近景區(qū)的指示牌是否有錯(cuò)誤。
23日下午,工作人員告訴記者,目前已經(jīng)將錯(cuò)誤指示牌換下,掛上新的指示牌了。
(山東商報(bào)微信公眾號)